Partnerarbeit(sister/nephew/daughter/wife/mother) - hier ist nephew "odd one out", da er ein Mann istjekjgrakjdahwkudwankjdagwkjdgajdwgajwgdjagdjasduatgkjwatdajhidwhaliwd
adwkdhagwgdaw
dad'awd
Awda
Rechtschreibung (pen/book/bag/phone/diary) - hier ist diary "odd one out", da es den Plural mit ies bildet
Aussprache (A/I/H/J/K) - hier ist I "odd one out", da der Vokallaut anders ist
Betonung (hospital/banana/potato/Italian/computer) - hier ist hospital "odd one out", da die Betonung auf der ersten Silbe liegt
Kollokationen do or make (your homework/the washing/a training course/an appointment/the shopping) - hier an appointment ist "odd one out", da man make benutzt
Grammatik (agree/promise/want/can't stand/offer) - hier can't stand ist "odd one out", da es ein Gerundium nach sich fordert, die anderen fordern einen Infinitive
3. Teilen Sie Ihren TN die Kategorie mit, z.B, "Es geht um die Bedeutung oder die Betonung". Um die Übung schwieriger zu gestalten, diktieren Sie die Wörter.
lass es so wie es ist
Arbeitsform:
Awda
3. Teilen Sie Ihren TN die Kategorie mit, z.B, "Es geht um die Bedeutung oder die Betonung". Um die Übung schwieriger zu gestalten, diktieren Sie die Wörter.
Follow-up:
Die TN denken ihre eigenen Wörter aus.